项目概况
Overview
临港片区用房修缮及局部装修改造工程采购项目的潜在供应商应在上海市政府采购网获取采购文件,并于2026年07月21日 14:00(北京时间)前提交响应文件。
Potential Suppliers for Renquli Area Office Building Renovation and Partial Interior Decoration Project should obtain the procurement documents from (Shanghai Municipal Government Procurement Network) and submit response documents before 21th 07 2026 at 14.00pm(Beijing time).
项目编号:310115000260511109919-15353126
Project No.: 310115000260511109919-15353126
项目名称:临港片区用房修缮及局部装修改造工程
Project Name: Renquli Area Office Building Renovation and Partial Interior Decoration Project
预算编号:1526-00029760, 1526-K00034019
Budget No.: 1526-00029760, 1526-K00034019
采购方式:竞争性磋商
Procurement method : competitive consultation
预算金额(元):1775800元(国库资金:1775800元;自筹资金:0元)
Budget Amount(Yuan): 1775800(National Treasury Funds: 1775800 Yuan; Self-raised Funds: 0 Yuan)
最高限价(元):包1-1774698.74元
Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1774698.74 Yuan
采购需求:
Procurement Requirements:
包名称:临港片区用房修缮及局部装修改造工程
Package Name: Renquli Area Office Building Renovation and Partial Interior Decoration Project
数量:2
Quantity: 2
预算金额(元):1775800.00
Budget Amount(Yuan): 1775800.00
简要规则描述:临港片区用房修缮及局部装修改造工程,临港片区书院、大团派出所等用房室内外墙面老化损坏、房屋漏水、设施老化等,计划进行修缮和装修改造。主要工作内容包含但不限于:1、外墙、大门、室外场地维修改造;2、室内墙面、地面、吊顶修缮,房门、灯具更换;3、卫生间维修改造等。(具体数量及要求详见工程量清单及图纸)
Brief Specification Description: The renovation and partial remodeling project for the buildings in Lingang area, including the buildings of Chengyu and Dautou Police Station in Lingang area, have experienced aging and damage to the indoor and outdoor walls, water leakage, and aging of facilities. Therefore, this project aims to carry out renovations and remodeling. The main work contents include, but are not limited to: 1. Maintenance and renovation of exterior walls, gates, and outdoor areas; 2. Renovation of indoor walls, floors, and ceilings, replacement of doors and lights; 3. Renovation of bathrooms, etc. (The specific quantities and requirements can be found in the engineering quantity list and drawings.)
合同履约期限:施工工期90日历天(以采购人指令为准),计划开工日期:2026年 8月10日(暂定,具体开工日期以采购人通知为准)。
The Contract Period: The construction period is 90 calendar days (subject to the instructions of the purchaser), and the planned start date is: August 10, 2026 (tentative, the exact start date will be determined by the purchaser's notification).
本项目(否)接受联合体投标。
Joint Bids: (NO)Available.
(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;
(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本次采购若符合政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持福利企业、促进残疾人就业、促进中小企业发展、支持监狱和戒毒企业等政策,将落实相关政策。(1)落实预留份额措施,提高中小企业在政府采购中的份额,扶持中小企业政策:本项目专门面向中小企业采购。评审时,不执行价格评审优惠的扶持政策。(2)扶持监狱企业、残疾人福利性单位,并将其视同小微型企业。(3)优先采购节能环保产品政策:在技术、服务等指标同等条件下,对财政部财库〔2019〕18号和财政部财库〔2019〕19号文公布的节能环保产品品目清单中的产品实行优先采购;对节能产品品目清单中以“★”标注的产品,实行强制采购。供应商须提供具有国家确定的认证机构出具的、处于有效期之内的认证证书方能享受优先采购或强制采购政策。(4)购买国货政策:本项目不接受进口产品。
(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: If this procurement complies with the government's policies such as mandatory purchase of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises, promotion of employment for the disabled, promotion of the development of small and medium-sized enterprises, and support for prisons and rehabilitation enterprises, the relevant policies will be implemented. (1) Implement the reserved share measures to increase the share of small and medium-sized enterprises in government procurement and support the policies for small and medium-sized enterprises: This project is specifically for the procurement of small and medium-sized enterprises. During the evaluation process, the preferential policy of price discount for evaluation will not be implemented. (2) Support prison enterprises and welfare units for the disabled, and treat them as micro and small enterprises. (3) Prioritize the purchase of energy-saving and environmental protection ……
(c)本项目的特定资格要求:(1)具备建筑工程施工总承包三级及其以上资质;
(2)具备有效的安全生产许可证;
(3)本项目拟派项目负责人须具备建筑工程专业二级(及以上)注册建造师执业资格,具备有效的安全生产知识考核合格证书,且不得担任其他在建建设工程项目的项目负责人。
(c)Specific qualification requirements for this program: (1) Possessing a Class III or above qualification for general construction contracting in building engineering;
(2) Having a valid safety production license;
(3) The project manager to be dispatched for this project must hold a registered construction engineer qualification in building engineering of level II or above, possess a valid certificate for passing the safety production knowledge assessment, and shall not concurrently serve as the project manager of any other ongoing construction projects.
(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;
(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";
(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;
(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;
时间:2026年07月10日至2026年07月17日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)
Time: Tender documents may be obtained between 00:00:00am to 23:59:59pm from 10th 07 2026 until 17th 07 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)
地点:上海市政府采购网
Place: Shanghai Municipal Government Procurement Network
方式:网上获取
To Obtain: Obtaining online
售价(元):0
Price of Tender Documents(Yuan): 0
截止时间:2026年07月21日 14:00(北京时间)
Deadline date submission: 21th 07 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:电子响应文件:上海政府采购网(云采交易平台)http://www.zfcg.sh.gov.cn/;纸质响应文件:上海市浦东新区懿德路519号6号楼A座7楼(详见当天会议指示牌)
Place: Electronic response document: Shanghai Government Procurement Network (Cloud Procurement Trading Platform) http://www.zfcg.sh.gov.cn/; Paper response document: No. 519 Yide Road, Pudong New Area, Shanghai, 6th Floor, Building A, 7th Floor (Please refer to the conference signboard on the day)
开启时间:2026年07月21日 14:00(北京时间)
Time of Response Documents Opening: 21th 07 2026 at 14.00pm(Beijing Time)
地点:上海市浦东新区懿德路519号6号楼A座7楼(详见当天会务安排)
Place: Building A, No. 6, Yide Road, Pudong New Area, Shanghai (Please refer to the event arrangements for details on the day)
自本公告发布之日起3个工作日。
3 business days from the date of publication of this notice.
1、本项目已于2026年5月11日在上海政府采购网发布政府采购意向,公告链接:https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=rFiGm6/SIMVtwL8WB/U+rg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.18.610dcb105d6511f190b9c987895b63ae。
2、磋商所需携带其他材料:本公司不提供上网网络(WIFI),届时请供应商代表持提交首次响应文件时所使用的数字证书(CA证书)及备用纸质响应文件前来参加磋商,另请自带无线上网卡及可无线上网的笔记本一台(笔记本电脑应提前确认是否浏览器设置、CA证书管理器下载等,确保和CA证书匹配可以正常登陆上海政府采购网)。
3、发布公告的媒介:以上信息若有变更我们会通过“上海政府采购网”、“/”通知,请供应商关注。
1. This project was announced on the Shanghai Government Procurement Network on May 11, 2026. The announcement link is: https://www.zfcg.sh.gov.cn/site/detail?parentId=137027&articleId=rFiGm6/SIMVtwL8WB/U+rg==&utm=site.site-PC-39935.1024-pc-wsg-secondLevelPage-front.18.610dcb105d6511f190b9c987895b63ae. 2. Other materials required for the negotiation: Our company does not provide internet access (WIFI). At that time, please bring the digital certificate (CA certificate) used when submitting the initial response document and the backup paper response document as the representative of the supplier to participate in the negotiation. Also, please bring an internet access card and a laptop with wireless internet capability (the laptop should be confirmed in advance whether the browser settings, CA certificate manager download, etc. are correct, ensuring that it can log in to the Shanghai Government Procurement Network with the CA certificate). 3. Medium for publishing the announcement: ……
本项目为预留采购份额采购项目,预留采购份额措施为整体预留
This project is a procurement project with reserved purchase quotas. The measure for reserving purchase quotas is to reserve them in an overall manner.
(a)采购人信息
(a)Purchasers
名 称:上海市公安局浦东分局
Name: Shanghai Municipal Public Security Bureau, Pudong Branch
地 址:上海市浦东新区丁香路655号
Address: No. 655, Dingshan Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:021-22044205
Contact Information: 021-22044205
(b)采购代理机构信息
(b)Procurement Agency
名 称:上海新建设工程咨询有限公司
Name: Shanghai New Construction Engineering Consulting Co., Ltd.
地 址:上海市浦东新区懿德路519号6号楼A座7楼
Address: Building A, 6th Floor, No. 519 Yide Road, Pudong New Area, Shanghai
联系方式:13917050617
Contact Information: 13917050617
(c)项目联系方式
(c)Project Contact
项目联系人: 朱晓毅
Contact: Zhu Xiaoyi
电 话:13917050617
Tel: 13917050617