当前位置: 首页>>货物招标
货物招标

2026年浦东新区残疾人健康体检(第二次)的公开招标公告

发布日期:2026-05-07 浏览次数:13

项目概况

Overview

2026年浦东新区残疾人健康体检(第二次)招标项目的潜在投标人应在上海市政府采购网获取招标文件,并于2026年06月02日 13:30(北京时间)前递交投标文件。

Potential bidders for 2026 Pudong New Area Disabled Persons Health Check-up (Second Session) should obtain the tender documents from (Shanghai Government Procurement Network)and submit the bid document before 02th 06 2026 at 13.30pm(Beijing time) .

一、项目基本情况
1. Basic Information

项目编号:310115000260209176394-15315636-1        

Project No.: 310115000260209176394-15315636-1        

项目名称:2026年浦东新区残疾人健康体检(第二次)        

Project Name: 2026 Pudong New Area Disabled Persons Health Check-up (Second Session)        

预算编号:1526-000186555, 1526-000186550, 1526-000186554, 1526-000186553, 1526-000186556        

Budget No.: 1526-000186555, 1526-000186550, 1526-000186554, 1526-000186553, 1526-000186556        

预算金额(元):5073000元国库资金:5073000元;自筹资金:0元

Budget Amount(Yuan): 5073000国库资金:5073000元;自筹资金:0元

最高限价(元):包1-1014600.00元,包2-1014600.00元,包3-1014600.00元,包4-1014600.00元,包5-1014600.00元        

Maximum Price(Yuan): Package No.1 for 1014600.00 Yuan,Package No.2 for 1014600.00 Yuan,Package No.3 for 1014600.00 Yuan,Package No.4 for 1014600.00 Yuan,Package No.5 for 1014600.00 Yuan,        

采购需求:

Procurement Requirements: 

包名称:北蔡镇等3个街镇残疾人健康体检(包 1)            

Package Name: Physical Examination for Persons with Disabilities in 3 Sub-districts including Beicai Town (Package 1)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1014600.00            

Budget Amount(Yuan): 1014600.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为浦东新区户籍、持上海市核发《中华人民共和国残疾人证》有体检需求且符合条件的残疾人提供体检服务,完成北蔡镇等3个街镇1691名残疾人健康体检,具体详见招标文件内采购需求;            

Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of the purchaser, physical examination services shall be provided for eligible persons with disabilities who have household registration in Pudong New Area, hold the People's Republic of China Disability Certificate issued by Shanghai, and have physical examination needs. Health examinations shall be completed for 1,691 persons with disabilities in 3 sub-districts and towns including Beicai Town. For details, please refer to the procurement requirements specified in the bidding documents.            

包名称:高东镇等6个街镇残疾人健康体检(包 2)            

Package Name: Health Check-up for Persons with Disabilities in 6 Towns including Gaodong Town (Package 2)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1014600.00            

Budget Amount(Yuan): 1014600.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为浦东新区户籍、持上海市核发《中华人民共和国残疾人证》有体检需求且符合条件的残疾人提供体检服务,完成高东镇等6个街镇1691名残疾人健康体检,具体详见招标文件内采购需求;            

Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of the purchaser, provide physical examination services for persons with disabilities who have household registration in Pudong New Area, hold the People's Republic of China Disability Certificate issued by Shanghai, have physical examination needs and meet the relevant conditions. Complete health examinations for 1,691 persons with disabilities in 6 sub-districts and towns including Gaodong Town. For details, refer to the procurement requirements specified in the bidding documents.            

包名称:川沙新镇等4个街镇残疾人健康体检(包 3)            

Package Name: Physical Examination for Persons with Disabilities in 4 Towns including Chuansha New Town (Package 3)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1014600.00            

Budget Amount(Yuan): 1014600.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为浦东新区户籍、持上海市核发《中华人民共和国残疾人证》有体检需求且符合条件的残疾人提供体检服务,完成川沙新镇等4个街镇1691名残疾人健康体检,具体详见招标文件内采购需求;            

Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of the purchaser, provide physical examination services for persons with disabilities who have a household registration in Pudong New Area, hold the People's Republic of China Disability Certificate issued by Shanghai, have physical examination needs and meet the eligibility criteria. Complete health examinations for 1,691 persons with disabilities in 4 sub-districts and towns including Chuansha New Town. For details, refer to the procurement requirements specified in the bidding documents.            

包名称:康桥镇等5个街镇残疾人健康体检(包 4)            

Package Name: Physical Examination for Persons with Disabilities in 5 Subdistricts and Towns Including Kangqiao Town (Package 4)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1014600.00            

Budget Amount(Yuan): 1014600.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为浦东新区户籍、持上海市核发《中华人民共和国残疾人证》有体检需求且符合条件的残疾人提供体检服务,完成康桥镇等5个街镇1691名残疾人健康体检,具体详见招标文件内采购需求;            

Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of the purchaser, provide physical examination services for persons with disabilities who have household registration in Pudong New Area, hold the People's Republic of China Disability Certificate issued by Shanghai, have physical examination needs and meet the relevant eligibility criteria. Complete health examinations for 1,691 persons with disabilities in 5 sub-districts and towns including Kangqiao Town. For details, refer to the procurement requirements specified in the bidding documents.            

包名称:南汇新城镇等6个街镇残疾人健康体检(包5)            

Package Name: Health Check-up for Persons with Disabilities in 6 Sub-districts and Towns including Nanhui New Town (Package 5)            

数量:1            

Quantity: 1            

预算金额(元):1014600.00            

Budget Amount(Yuan): 1014600.00            

简要规格描述或项目基本概况介绍、用途:根据采购人要求,为浦东新区户籍、持上海市核发《中华人民共和国残疾人证》有体检需求且符合条件的残疾人提供体检服务,完成南汇新城镇等6个街镇1691名残疾人健康体检,具体详见招标文件内采购需求。            

Brief specification description or basic overview of the project: In accordance with the requirements of the purchaser, physical examination services shall be provided for disabled persons who have household registration in Pudong New Area, hold the **People's Republic of China Disability Certificate** issued by Shanghai, have physical examination needs and meet the relevant eligibility criteria. A total of 1,691 disabled persons in 6 sub-districts and towns including Nanhui New Town shall complete health examinations. For detailed provisions, please refer to the procurement requirements specified in the bidding documents.            

合同履约期限:自合同签订日起至2026年10月31日        

The Contract Period: From the date of contract signing to October 31, 2026        

本项目()接受联合体投标。

Joint Bids:  (NO)Available.

二、申请人的资格要求
2. Qualification Requirements for Bidder

(a)满足《中华人民共和国政府采购法》第二十二条规定;

(a)Meet the provisions of Article 22 of the "Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(b)落实政府采购政策需满足的资格要求:本采购项目执行政府强制采购节能产品、鼓励环保产品、扶持残疾人福利企业、支持中小微企业、支持监狱和戒毒企业、扶持不发达地区和少数民族地区以及限制采购进口产品等相关政策。        

(b)Qualification requirements to be met to implement government procurement policies: This procurement project implements relevant policies including the government's mandatory procurement of energy-saving products, encouragement of environmentally friendly products, support for welfare enterprises employing persons with disabilities, backing for micro, small and medium-sized enterprises, support for prison and drug rehabilitation enterprises, assistance to underdeveloped regions and ethnic minority areas, and restrictions on the procurement of imported products.        

(c)本项目的特定资格要求:1、本项目不专门面向中小企业采购;
2、须具有卫生行政部门核发的《医疗机构执业许可证》;
3、单位负责人为同一人或者存在直接控股、管理关系的不同供应商,不得参加同一合同项下的政府采购活动;为采购项目提供整体设计、规范编制或者项目管理、监理、检测等服务的供应商,不得再参加该采购项目的其他采购活动;
4、本次招标不接受联合体投标,不允许合同转让与分包。
       

(c)Specific qualification requirements for this program: 1. This project is not specifically procured for small and medium-sized enterprises;
2. The bidder must hold the **Medical Institution Practice License** issued by the health administrative department;
3. Different suppliers with the same person as the person-in-charge of the entity, or those having direct holding or management relationship with each other, shall not participate in government procurement activities under the same contract. Suppliers that provide overall design, specification formulation, project management, supervision, testing and other services for the procurement project shall not participate in other procurement activities of the same project;
4. Consortium bidding is not accepted for this tender, and contract transfer and subcontracting are not permitted.
       

(i)符合《中华人民共和国政府采购法》第二十二条的规定;

(i)Comply with the provisions of Article 22 of the"Government Procurement Law of the People's Republic of China";

(ii)未被“信用中国”(www.creditchina.gov.cn)、中国政府采购网(www.ccgp.gov.cn)列入失信被执行人、重大税收违法案件当事人名单、政府采购严重违法失信行为记录名单;

(ii)Not included in the list of dishonest persons subject to enforcement, the list of parties to major tax violation cases, or the list of records of serious illegal and dishonestacts in government procurement by "Credit China" (www.creditchina.gov.cn), China Government Procurement Network (www.ccgp.gov.cn) ;

三、获取招标文件
3. Acquisition of Tender Documents

时间:2026年05月07日2026年05月14日,每天上午00:00:00-12:00:00,下午12:00:00-23:59:59(北京时间,法定节假日除外)

Time: Tender documents may be obtained between  00:00:00am to 23:59:59pm  from  2026年05月07日  until  14th 05 2026.(Beijing time, excluding statutory holidays)

地点:上海市政府采购网

Place: www.zfcg.sh.gov.cn

方式:网上获取

To Obtain: Online Purchase

售价(元):0        

Price of Tender Documents(Yuan): 0        

四、提交投标文件截止时间、开标时间和地点
4. Bid Submission

提交投标文件截止时间:2026年06月02日 13:30(北京时间)

Deadline date submission of bids: 02th 06 2026 at 13.30pm(Beijing Time)

投标地点:本次投标采用网上投标方式,供应商应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统提交电子投标文件(纸质投标文件递交地址:上海市浦东新区三林路518号4楼)。        

Place of submission of bid documents: This tender adopts online bidding. Suppliers shall submit electronic bidding documents through the electronic bidding and tendering system of "Shanghai Government Procurement Network" (http://www.zfcg.sh.gov.cn) in accordance with relevant provisions and methods. (Address for submission of paper bidding documents: 4th Floor, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai.)        

开标时间:2026年06月02日 13:30        

Time of Bid Opening: 2026-06-02 13:30:00        

开标地点:本次投标采用网上投标方式,供应商应根据有关规定和方法,在“上海政府采购网”(http://www.zfcg.sh.gov.cn)电子招投标系统提交电子投标文件(纸质投标文件递交地址:上海市浦东新区三林路518号4楼)。        

Place of Bid Opening: This tender adopts online bidding. Suppliers shall submit electronic bidding documents through the electronic bidding and tendering system of the Shanghai Government Procurement Website (http://www.zfcg.sh.gov.cn) in accordance with relevant provisions and methods. (Address for submission of paper bidding documents: 4th Floor, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai.)        

五、公告期限
5. Notice Period

自本公告发布之日起5个工作日。

5 business days from the date of publication of this tender notice.

六、其他补充事宜
6. Other Supplementary Matters

/        

/        

       

/        

七、对本次采购提出询问,请按以下方式联系
7. Contact Details

(a)采购人信息

(a)Purchasers

名 称:上海市浦东新区残疾人联合会        

Name: Shanghai Pudong New Area Disabled Persons' Federation        

地 址:五星路706弄29号        

Address: No.29, Lane 706, Wuxing Road

联系方式:021-68539010        

Contact Information: 021-68539010
       

(b)采购代理机构信息

(b)Procurement Agency

名 称:上海新中创工程造价咨询有限公司        

Name: Shanghai Xinzhongchuang Engineering Cost Consulting Co., Ltd.        

地 址:上海市浦东新区三林路518号4楼        

Address: 4th Floor, No. 518 Sanlin Road, Pudong New Area, Shanghai        

联系方式:18621627482        

Contact Information: 18621627482
       

(c)项目联系方式

(c)Project Contact

项目联系人:秦智慧        

Contact: Qin Zhihui        

电 话:18621627482        

Tel: 18621627482
       

本公告信息如有中、英文不一致,以中文为准。
The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.